In English

Nuestro servicio de NextCloud / Storage Share le ayudará a sincronizar y compartir sus archivos en la plataforma fácil de usar.

Esta solución para compartir archivos es buena para una amplia gama de usuarios, desde principiantes que solo desean un lugar para almacenar sus imágenes, videos y documentos, hasta grandes empresas y proveedores de servicios, y para todos los demás.

Usted mantiene el control sobre sus datos, que almacenamos en nuestros propios centros de datos alemanes y que cumplen con GDPR.

Storage Share incluye un certificado SSL para este dominio.

Puede usar Storage Share para sincronizar su PC con su servidor Storage Share. Primero, guarde sus archivos en sus directorios compartidos locales. Luego, sincronice las carpetas con el servidor Storage Share y otras PC. Si no está cerca de su cliente de escritorio, aún puede trabajar con Storage Share. Simplemente inicie sesión usando el cliente web. A continuación, puede acceder, editar y administrar sus archivos.

Con aplicaciones de Android e iOS, puede descargar y cargar archivos de su elección sobre la marcha, ya sean selfies de sus vacaciones u hojas de cálculo importantes para sus clientes comerciales.

Con Storage Share, siempre tendrá acceso a los archivos que necesita, donde los necesita, cuando los necesita. Y hasta que lo hagas, estarán a salvo.

Al usar este servicio, Comunicazion.eu no se hace responsable del uso final por el usuario. Se insta a un uso responsable tanto en el contenido subido y almacenado como en el uso de recursos. Estos, si son abusivos pueden hacer la suspensión parcial o total del servicio para ese usuario.

Comunicazion.eu, no se hace responsable de la pérdida de archivos subidos a esta web. Esta web, tampoco se hace responsable del uso malintencionado y malicioso de terceros con los archivos subidos.

Comunicazion.eu, hará el máximo esfuerzo por mantener su seguridad y de los archivos almacenados. Resultado de seguridad:  https://scan.nextcloud.com/results/a7e3a2b3-69d6-46be-9c78-1cd37125b532

Al usar este servicio además, estás conforme con lo establecido de forma general en nuestra directiva: Política de Privacidad General / Aviso Legal

En general:

Los siguientes Términos y condiciones se aplican a todos los pedidos en función de la relevancia y el alcance y en el orden de precedencia que se detalla a continuación:

  • Órdenes contractuales de acuerdo con las descripciones de servicio
  • Términos y condiciones especiales para clientes de Comunicazion.eu

TÉRMINOS Y CONDICIONES

1)GENERAL – ALCANCE DE LA APLICACIÓN

1.1 Los siguientes Términos y Condiciones se aplican a todas las relaciones comerciales entre el Cliente y Comunicazion.eu, también en lo sucesivo denominados «nosotros / nosotros». Estos Términos y condiciones son una parte integral de todos los contratos con el Cliente. Estos Términos y condiciones también se aplican a servicios y ofertas futuras, incluso si el Cliente no vuelve a aceptarlos por separado.

1.2.Los términos y condiciones de nuestros clientes o terceros no son aplicables y no forman parte del contrato, incluso si no nos oponemos por separado a su aplicación en casos individuales.

1.3 Nos reservamos expresamente el derecho de realizar cambios en nuestros Términos y condiciones, Políticas y precios del sistema mediante notificación previa al Cliente a través de su cuenta de cliente o utilizando la dirección de correo electrónico que el Cliente ingresa en su información de contacto.

1.4.Las condiciones y políticas enumeradas en el preámbulo se aplican en el orden de precedencia mencionado anteriormente.

1.5.Nuestros empleados y terceros encargados por ellos no están autorizados a hacer acuerdos verbales ni a proporcionar garantías o compromisos verbales al Cliente.

1.6.Si los dominios son objeto de este contrato, también se aplican los términos y condiciones correspondientes, que están disponibles en: Política de Privacidad General / Aviso Legal

2)CONCLUSIÓN, DURACIÓN Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO.

2.1.El contrato se concluye cuando el Cliente presenta su pedido y aceptamos su pedido de acuerdo con las disposiciones del punto 2.4 de estos Términos y Condiciones.

2.2.Nuestras ofertas están sujetas a cambios y no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos y de otro tipo dentro del alcance de lo que es razonable.

2.3.El Cliente declara que los datos que proporcionó en su cuenta de cliente son correctos y completos y nos notificará sobre cualquier cambio en este sentido por escrito en un plazo no mayor a 14 días. Se requiere que el Cliente proporcione evidencia de la exactitud de los datos a pedido.

2.4.El Cliente celebra un contrato vinculante al realizar el pedido y al aceptar estos Términos y condiciones. Tenemos derecho a aceptar o rechazar el contrato en el pedido del Cliente dentro de un período de 5 días hábiles después de recibir el pedido. Simplemente confirmando que hemos recibido el pedido del Cliente, no estamos obligados a aceptar su pedido y el contrato que contiene.

2.5.Los contratos se celebran por un período de tiempo ilimitado a menos que se acuerde lo contrario.

2.6.Cualquiera de las partes puede rescindir el contrato con un aviso de 30 días hasta el final del mes, sin especificar ningún motivo. Se pueden aplicar diferentes períodos de notificación a los Clientes según la descripción de los servicios relevantes. El aviso de terminación se puede dar en forma de texto por carta, fax, correo electrónico o por cuenta del Cliente en nuestra interfaz segura con el cliente.

2.7.Además, nos reservamos el derecho de rescindir la relación contractual sin previo aviso por una buena causa. Se considera que existe una buena causa, entre otras razones, si el Cliente no cumple con sus obligaciones de pago o viola otras obligaciones importantes del cliente. Otra razón importante que puede resultar en que bloqueemos o terminemos los servicios o la cuenta del Cliente sin previo aviso es si el Cliente usa contenido que perjudique el comportamiento operativo regular o la seguridad de nuestra infraestructura o nuestro producto, o viola los párrafos 8.1. – 8.3. de estos Términos y condiciones.

2.8.Si el Cliente tiene la intención de transferir sus derechos y obligaciones contractuales a un tercero, entonces se requiere nuestro consentimiento para este propósito. El Cliente debe hacer su solicitud de transferencia por escrito. Estamos obligados a verificar la legitimidad del cedente y la identidad del tercero.

3)ALCANCE DE LOS SERVICIOS.

3.1.El alcance del servicio contractual se basa en la descripción del producto que es válida en el momento del pedido del Cliente y los acuerdos escritos resultantes del mismo. Nos reservamos el derecho, después de un aviso previo, de suspender los servicios que ofrecemos de forma gratuita o de introducir tarifas por estos servicios.

3.2.Si el tema de la relación contractual es el registro de nombres de dominio, solo estamos obligados a organizar el registro de dominio deseado. No aceptamos responsabilidad ni garantizamos que las autoridades de registro de dominio realmente asignen el nombre de dominio que el Cliente solicita en su pedido. El Cliente solo tiene derecho a asumir que realmente se le asignará el nombre de dominio una vez que hayamos confirmado la asignación. No tenemos influencia en la asignación de dominio.

3.3.Nos comprometemos a hacer esfuerzos económicamente razonables para lograr una disponibilidad de red promedio anual del 99.9% en nuestros centros de datos.

3.4. Se aplican restricciones como se describe en: Política de Privacidad General / Aviso Legal

3.5.Si el servicio incluye la asignación de una dirección IP, no realizamos una verificación de la lista negra de esta dirección IP y el Cliente no tiene derecho a una dirección IP específica. Nos reservamos el derecho de cambiar la dirección IP asignada del Cliente cuando sea necesario con un aviso previo por escrito.

3.6.Si ofrecemos servicios de soporte técnico que van más allá de la descripción del servicio, los facturamos por separado.

4)CONDICIONES DE PAGO Y PAGOS ATRASADOS

4.1.Le facturaremos al Cliente cualquier servicio contractualmente vinculante utilizando los precios actualizados visibles en www.comunicazion.eu, más el impuesto legal al valor agregado. Si el servicio es para productos enviados, el precio incluye gastos de envío y embalaje desde la ubicación de almacenamiento especificada.

4.2.Dependiendo del acuerdo contractual, procesamos facturas mensuales, trimestrales o anuales utilizando los medios de pago acordados. El Cliente está obligado a cumplir con los términos y condiciones del servicio de pago que utiliza para pagar su factura.

4.3.Si permitimos que el Cliente realice un pago atrasado, mantenemos el derecho, incluso sin un recordatorio, de cobrar intereses por el pago atrasado a partir de la fecha de vencimiento. El importe se determina de conformidad con el párrafo § 288 del Código Civil alemán ( BGB ).

4.4.El Cliente está obligado a pagar todas las tarifas e impuestos incurridos mediante el uso del servicio o por los terceros designados por el Cliente. La facturación es gratuita exclusivamente en formato electrónico. Hay tarifas correspondientes para la entrega postal.

4.5.El Cliente está obligado a cumplir con cualquier regulación aplicable de control de exportaciones e importaciones, en particular las regulaciones de los Estados Unidos, así como todas las demás regulaciones relevantes.

5)DERECHOS Y DEBERES DEL ADMINISTRADOR / SEGURIDAD DE DATOS

5.1.El Cliente tiene derechos de administrador completos y únicos para todos los productos de servicio de servidor raíz y en la nube (contratados a tal efecto). El Cliente es responsable de administrar y asegurar estos productos a su propio costo y riesgo.

5.2.El Cliente, al usar nuestros servicios, está obligado a configurar y administrar sus servidores de tal manera que no comprometa la integridad y disponibilidad de las redes, servidores y datos de terceros. En particular, está estrictamente prohibido usar los servidores para ataques ( d ) DOS o ejecutar relés de correo abierto u otros sistemas que sean capaces de realizar estas acciones. Si el Cliente viola este acuerdo, nos reservamos el derecho, sin previo aviso, de bloquear el servidor y rescindir el contrato sin previo aviso.

5.3.Para los productos y servicios del servidor administrado, otorgamos al Cliente solo derechos de uso básicos. Monitoreamos estos servidores las 24 horas del día para detectar interrupciones en el servicio y brindamos atención al cliente de forma gratuita para servicios simples. Para servicios más extensos que duran 15 minutos o más, cobramos una tarifa de servicio plana que está sujeta a un acuerdo previo con el Cliente.

5.4.El Cliente está obligado a utilizar los servicios prestados adecuadamente y a abstenerse de acciones abusivas e ilegales.

5.5.El Cliente es responsable de hacer copias de seguridad periódicas ( copias de seguridad ) de sus datos; las copias de seguridad deben almacenarse fuera del servidor proporcionado por nosotros. Si nos transmiten datos en los servidores del Cliente, el Cliente está obligado a hacer copias de seguridad periódicas de los datos. El cliente está obligado a realizar una copia de seguridad de datos completa antes de cualquier cambio que realice en su propio nombre o en nombre de un tercero. Sin embargo, si hay una pérdida de datos, el Cliente está obligado a transferirnos los archivos de datos relevantes nuevamente de forma gratuita o restaurar los datos ellos mismos.

6)PROTECCIÓN DE DATOS

6.1.El procesamiento de datos se realiza de acuerdo con GDPR. Consulte nuestra política de privacidad para obtener más información, que está disponible en: Política de Privacidad General / Aviso Legal

6.2.Si el Cliente también desea procesar datos personales de terceros con nuestros servicios, solo el Cliente sigue siendo la parte responsable en el sentido de la ley de protección de datos. Solo procesamos datos personales como procesador de pedidos de conformidad con el art. 28 GDPR si el Cliente concluye un contrato para procesar pedidos con nosotros. Este contrato para procesar pedidos no se celebra automáticamente. Podemos ofrecer al Cliente la oportunidad de celebrar un contrato para procesar pedidos a través de la cuenta del Cliente, si es necesario, que se complementa con cláusulas contractuales estándar de la UE, si el Cliente ordena productos ubicados en un tercer país.

6.3.Por la presente, advertimos al Cliente que generalmente no podemos determinar si el Cliente está procesando datos personales. Por lo tanto, el Cliente está obligado a proporcionarnos la información necesaria, en particular si se procesan los datos personales de terceros, para qué propósito se procesan estos datos y qué categorías se asignarán los datos personales y los interesados. En ausencia de un contrato para el procesamiento de pedidos con la información necesaria del Cliente, asumimos que el Cliente no está procesando datos personales de terceros utilizando nuestros servicios, por lo tanto, no tomaremos ninguna medida de conformidad con la ley de protección de datos.

6.4.Por la presente, advertimos al Cliente que, dado el estado actual de la tecnología, todavía no existe una forma de protección que lo abarque todo para la transmisión de datos en Internet. El Cliente es responsable de la seguridad de todos los datos que almacena en cualquiera de sus productos.

7)USO POR TERCEROS

7.1.El Cliente tiene derecho a otorgar a terceros un término contractual de uso a cualquier servicio que el Cliente ordene a comunicazion.eu. En este caso, el Cliente sigue siendo el único socio contractual. El Cliente sigue siendo única y totalmente responsable del cumplimiento de los acuerdos contractuales entre nosotros y el Cliente.

7.2.Si el Cliente transfiere los derechos de los usuarios a sus servicios de Comunicazion.eu a un tercero, el Cliente está obligado en el momento de la transferencia a garantizar que se sigan todas las disposiciones legales y contractuales. Esto es cierto para cualquier cambio que requiera la cooperación del tercero.

7.3.Si el tercero viola las obligaciones contractuales o no cumple con la obligación de cooperar, si los datos proporcionados por el tercero son incorrectos o incompletos, o si surgen otros problemas con la concesión de los derechos de usuario a terceros, el Cliente asume la responsabilidad total por todos los daños resultantes y, además, nos indemniza de todas las reclamaciones hechas en nuestra contra por el tercero u otros.

8)USO DE LOS SERVICIOS / CONTENIDO.

8.1.El Cliente está obligado a verificar y cumplir con las disposiciones legales derivadas del uso de los servicios acordados contractualmente, en particular la Ley de Telecomunicaciones, la Ley de Telemedia, así como los derechos de propiedad industrial e intelectual nacionales e internacionales, los derechos personales y los requisitos de las leyes de competencia y protección de datos por sí mismos. El Cliente nos indemniza contra todos los reclamos de terceros derivados de infracciones de estas obligaciones.

8.2.El Cliente está obligado a no publicar ningún contenido que infrinja los derechos de terceros o que viole la ley aplicable. Esto incluye en particular, pero no se limita a material pornográfico u obsceno, contenido extremista o contenido que ofende la decencia común, el juego, material que podría poner en grave peligro la moral de los niños o jóvenes o violar los derechos de terceros ( derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca y derechos de protección de datos ). Esto también incluye la publicación de contenido difamatorio, insultos o menosprecio de personas o grupos de personas.

8.3.La transmisión del correo no deseado está prohibida. Esto incluye en particular el envío de publicidad no autorizada y no solicitada a terceros. Al enviar correos electrónicos, también está prohibido proporcionar datos falsos del remitente o disfrazar la identidad del remitente de cualquier otra manera. El funcionamiento de las solicitudes de criptomonedas mineras sigue prohibido. Estos incluyen, entre otros, minería, agricultura y trazado de criptomonedas. Tenemos derecho a bloquear el acceso del Cliente a sus servicios o cuentas de Comunicazion.eu en caso de incumplimiento.

8.4.Si nos damos cuenta de las actividades ilegales, estamos obligados bajo § 10 Ley de Telemedia ( TMG ) para solicitar que el Cliente elimine inmediatamente el contenido ofensivo y tenemos derecho a bloquear el acceso del Cliente a sus servicios o cuenta de Comunicazion.eu.

9)RESPONSABILIDAD

9.1.El Cliente utiliza los servicios de Comunicazion.eu bajo su propio riesgo. Somos responsables de daños indirectos en caso de intención o negligencia grave, pero no por pérdida de ganancias. Somos responsables de infracciones culpables que no se deban a negligencia grave o intención por el daño previsible típico de este tipo de contrato, hasta un máximo del 100 % del precio del alquiler mensual de productos del Cliente.

9.2.Si el Cliente viola las obligaciones de contenido mencionadas en la Sección 8 de estos Términos y Condiciones, en particular con respecto a prohibiciones legales y violaciones de la decencia, el Cliente es responsable ante nosotros por la compensación por todos los daños directos o indirectos derivados de esto, incluidas las pérdidas financieras. Además, el Cliente está obligado a indemnizarnos por reclamos de terceros, independientemente de la base legal, resultante del Cliente o sus terceros designados. La obligación de indemnización también incluye todos los costos de defensa legal incurridos.

10)GARANTÍA

Si el servicio consiste en bienes entregados por correo, se aplica un período de limitación de 12 meses después de la entrega a las reclamaciones por defectos. Si el servicio consiste en la entrega de bienes usados, no somos responsables de ningún defecto. El período de limitación legal también se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios en caso de negligencia intencional y grave, así como en caso de lesiones a la vida, extremidad y salud que son el resultado de un incumplimiento intencional o negligente de la obligación por parte del usuario.

11)DERECHO DE RETENCIÓN

El Cliente nos otorga un derecho de retención sobre el equipo instalado por el Cliente o por terceros en el centro de datos para proteger cualquier deuda pendiente que surja de la relación contractual. Tenemos derecho a hacer cumplir el derecho de retención después de informar al cliente de sus deudas pendientes si el Cliente no liquida todas las deudas pendientes dentro de los 10 días hábiles posteriores a la recepción de la notificación de venta. Cualquier excedente generado por la venta se paga al Cliente.

12)POLÍTICA DE CANCELACIÓN

12.1.El Cliente tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los catorce días posteriores a la celebración del contrato sin proporcionar ningún motivo. Para ejercer su derecho a cancelar este contrato, el Cliente debe notificarnos, Comunicazion.eu, correo electrónico: [email protected] mediante una declaración clara ( p. una carta enviada por correo postal, fax, correo electrónico o mediante la cuenta del Cliente en nuestra interfaz segura de administración en línea ) de la decisión del Cliente de cancelar este contrato. El Cliente es libre de usar la plantilla de cancelación para este propósito, aunque no es obligatoria. Para cumplir con los requisitos de cancelación,es suficiente que el Cliente envíe una notificación claramente redactada de que desea ejercer su derecho de cancelación antes de la fecha límite de cancelación.

12.2.Procedimiento de cancelación Si el Cliente cancela este contrato, lo haremos inmediatamente o a más tardar catorce días a partir de la fecha en que recibamos el aviso de cancelación de este contrato, reembolsar todos los pagos que hemos recibido del Cliente, incluidos los gastos de envío (, con la excepción de los cargos adicionales derivados de que el Cliente elija un tipo de entrega que no sea nuestra entrega estándar de bajo costo). Este reembolso utilizará los mismos medios de pago que el Cliente utilizó en la transacción original, a menos que acordamos mutuamente lo contrario. Bajo ninguna circunstancia se le cobra al Cliente ninguna tarifa por este reembolso.

Si el artículo cancelado es un servicio que ya ha comenzado en el momento de la cancelación, le facturaremos al Cliente el monto proporcional correspondiente.

12.3.Nuestro formulario de cancelación está disponible en: Comunicazion.eu

13)PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea ( Plataforma ODR ), que está disponible en https://ec.europa.eu/consumers/odr. No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

14)DISPOSICIONES FINALES Y CLÁUSULA DE INDEMNIZACIÓN

14.1.Estos Términos y condiciones y la relación contractual entre nosotros y el Cliente se rigen por las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y el derecho privado internacional.

14.2El lugar de jurisdicción internacional y exclusivo para todas las disputas que surjan de esta relación contractual es nuestro domicilio social en Gunzenhausen. Sin embargo, tenemos derecho en todos los casos a iniciar procedimientos legales en el lugar de negocios del Cliente. Las disposiciones legales subordinadas, en particular, sobre jurisdicción exclusiva, no se ven afectadas.

14.3Si alguna disposición es o se vuelve inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, esto no tiene ningún efecto sobre la validez de las disposiciones restantes. Lo mismo se aplica si y en la medida en que se revele una omisión en este contrato. En lugar de la disposición inválida o inaplicable, se aplicará una disposición apropiada que, en la medida de lo legalmente posible, corresponde al sentido y propósito de la disposición inválida o inaplicable o a la supuesta intención de las partes, como si hubieran considerado este punto.

Versión 2.0.0 / Última actualización 27 de octubre de 2021

TÉRMINOS ESPECIALES Y CONDICIONES PARA SERVICIOS GMBH EN LÍNEA DE Comunicazion.eu  EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ( SOLO APLICABLES A TODOS LOS CLIENTES UBICADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA )

1). ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, ASÍ COMO CONDICIONES, LIMITACIONES, Y EXCLUSIONES QUE PODRÍAN APLICARTE ADEMÁS DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE Comunicazion.eu ONLINE GMBH. LEA CUIDADOSAMENTE. AL COLOCAR UNA ORDEN PARA SERVICIOS DE Comunicazion.eu ONLINE GMBH EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ACEPTA Y ESTÁ LLEVADO POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES. NO PUEDE ORDENAR O OBTENER SERVICIOS DE  Comunicazion.eu  ONLINE GMBH SI USTED ( A ) NO ACEPTA A ESTOS TÉRMINOS, ( B ) ESTÁN BAJO 18 AÑOS DE EDAD O ( I ) ESTÁN BAJO LA EDAD LEGAL PARA FORMAR UN CONTRATO DE VINCULAS CON  Comunicazion.eu  EN LÍNEA GMBH O ( C ) ESTÁN PROHIBIDOS DE ACCESAR O USAR ESTO SITIO WEB O CUALQUIERA DEL CONTENIDO O SERVICIOS DE ESTE SITIO WEB POR LEY APLICABLE.DEBE CUALQUIERA DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES CONTRADICAR LOS TÉRMINOS EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES PRESENTES, ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES TOMAN PRECEDENCIA Y SON APLICABLES SOBRE CUALQUIER OTRO TÉRMINO Y CONDICIONES DE  Comunicazion.eu  ONLINE GMBH.

Estos Términos y condiciones especiales ( «Términos» ) se aplican a la compra y venta de servicios ( “ nuestros Servicios ” ) a través de  Comunicazion.eu ( el «Sitio») en los Estados Unidos de América ( el “ EE. UU. ” ) además de los TÉRMINOS Y CONDICIONES generales. Ver : Política de Privacidad General / Aviso Legal

Estos Términos están sujetos a cambios por  Comunicazion.eu  ( referido como «nosotros», «nosotros» o «nuestro» como el contexto puede requerir ) con aviso previo por escrito en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio. La última versión de estos Términos se publicará en el Sitio, y debe revisar estos Términos antes de comprar cualquier servicio que esté disponible a través del Sitio.

Su uso continuo del Sitio después de un cambio publicado en estos Términos constituirá su aceptación y acuerdo con dichos cambios. Si no acepta estar sujeto a estos Términos como la última revisión, no use ( o continúe usando ) el Sitio o los Servicios.

Además, podemos cancelar su uso de los Servicios si viola o infringe alguno de estos Términos.

RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICAR, CAMBIAR O DESCONTINUAR EN CUALQUIER MOMENTO DE EL SITIO O DE LOS SERVICIOS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, NUESTROS PRECIOS Y TARIFAS PARA EL SITIO Y LOS SERVICIOS.

Si ordena u obtiene servicios en nombre de una entidad corporativa, usted declara y garantiza que tiene la autoridad legal para vincular a dicha entidad corporativa a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo, en cuyo caso los términos «usted», «su», «El usuario «o» Cliente «se referirá a dicha entidad corporativa.

Si, después de su aceptación electrónica de este Acuerdo, encontramos que no tiene la autoridad legal para obligar a dicha entidad corporativa, usted será personalmente responsable de las obligaciones contenidas en este Acuerdo, incluidas, entre otras, las obligaciones de pago.

No seremos responsables de ninguna pérdida o daño resultante de nuestra dependencia de cualquier instrucción, aviso, documento o comunicación razonablemente creída por nosotros como genuina y originada por un representante autorizado de su entidad corporativa. Si hay dudas razonables sobre la autenticidad de dicha instrucción, aviso, documento o comunicación, nos reservamos el derecho ( pero no asumimos ningún deber ) de exigirle autenticación adicional.

Además, acepta estar sujeto a estos Términos para las transacciones realizadas por usted, cualquier persona que actúe como su agente y cualquier persona que use su cuenta o los Servicios, autorizado o no por usted.

También debe revisar cuidadosamente nuestra Política de privacidad antes de realizar un pedido de Servicios a través del Sitio ( ver : Política de Privacidad General / Aviso Legal).

2). ACEPTACIÓN Y CANCELACIÓN DEL PEDIDO.

Nuestras ofertas están sujetas a cambios. Usted acepta que su pedido es un contrato legalmente vinculante y que acepta estos Términos con respecto a todos los Servicios enumerados en su pedido. Todos los pedidos deben ser aceptados por nosotros o no estaremos obligados a proporcionarle los Servicios. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, optar por no aceptar ningún pedido. Después de recibir su pedido, le enviaremos un correo electrónico de confirmación inmediata confirmando la recepción de su pedido. El correo electrónico de confirmación no es una aceptación del pedido y no es contractualmente vinculante. Tenemos derecho a aceptar el pedido dentro de los cinco días hábiles ( 5 ) posteriores a la recepción de su pedido. Cuando aceptemos su pedido, le enviaremos un correo electrónico con su número de pedido y los detalles de los artículos que ha pedido.No estaremos legalmente obligados a procesar su pedido y estaremos legalmente obligados a los términos de este Acuerdo hasta que le hayamos enviado su correo electrónico de aceptación de pedido. Podemos optar por combinar el correo electrónico de confirmación y el correo electrónico de aceptación del pedido en un correo electrónico.

3). PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO.

( a ) Nos reservamos expresamente el derecho de realizar cambios en los precios al notificarle previamente por escrito a través de su cuenta de cliente o al usar la dirección de correo electrónico que ingrese en su información de contacto.

No somos responsables de los errores de fijación de precios, tipográficos u otros en ninguna de nuestras ofertas, y nos reservamos el derecho de cancelar cualquier pedido que surja de dichos errores.

( b ) Los términos de pago están a nuestro exclusivo criterio. Dependiendo del acuerdo contractual, procesamos facturas mensuales, trimestrales o anuales utilizando los medios de pago acordados. El Cliente está obligado a cumplir con los términos y condiciones del servicio de pago que utiliza para pagar su factura.

Usted representa y garantiza que
( i ) la información de pago que nos proporciona es verdadera, correcta y completa,
( ii ) está debidamente autorizado para usar dicho método de pago para la compra,
( iii ) usted o su proveedor de pagos honrarán los cargos en los que incurra, y
( iv ) pagará los cargos en los que incurra a los precios publicados, incluidos todos los impuestos aplicables, si corresponde.

4). CONTENIDO PUBLICADO.

No estamos obligados a revisar su contenido. Es su responsabilidad identificar el contenido como contenido propio o externo. No está permitido publicar contenido que pueda violar los derechos de terceros o violar la ley federal o estatal de los EE. UU. No está permitido publicar contenido que pueda violar los derechos de individuos o grupos de personas, o que insulte o denigre a estas personas.

No está permitido publicar ningún contenido que infrinja los derechos de terceros o que viole la ley. Esto incluye, en particular, pero no se limita a material pornográfico u obsceno, contenido extremista o contenido que ofende la decencia común, el juego, y material que podría poner en grave peligro la moral de niños o jóvenes; Esto también incluye la publicación de contenido difamatorio, insultos o menosprecio de personas o grupos de personas. Además, está prohibida la operación de aplicaciones para criptomonedas mineras. Esto incluye, pero no se limita a, minería, agricultura y trazado de criptomonedas.

En caso de incumplimiento, tenemos derecho a bloquear su acceso al Servicio y / o a su cuenta.

5). DERECHOS DE USO DE TERCEROS.

Tiene derecho a permitir que terceros utilicen los servicios que brindamos. Usted sigue siendo nuestro único socio contractual y usted es totalmente responsable de cualquier violación de nuestros Términos y condiciones generales, los Términos y condiciones especiales y todas las obligaciones contractuales que surjan del uso del tercero al que le ha otorgado acceso al Servicio.

Si transfiere los derechos de usuario a sus Servicios   Comunicazion.eu  a un tercero, está obligado en el momento de la transferencia a garantizar que se sigan todas las disposiciones legales y contractuales. Esto es cierto para cualquier cambio que requiera la cooperación del tercero.

Si surgen otros problemas al otorgarle derechos de usuario a un tercero, usted será totalmente responsable de todos los daños resultantes de los mismos, y además nos indemnizará contra todas las reclamaciones hechas contra nosotros por el tercero u otros.

6). COPIAS DE SEGURIDAD Y PÉRDIDA DE DATOS.

RECONOCE QUE TIENE RESPONSABILIDAD SOLA POR LA SEGURIDAD ADECUADA, PROTECCIÓN E INTEGRIDAD DE SU CONTENIDO.

Usted es responsable de hacer copias de seguridad periódicas ( copias de seguridad ) de sus datos; las copias de seguridad deben almacenarse fuera del servidor proporcionado por nosotros. Si se nos transmiten datos en sus servidores, está obligado a hacer copias de seguridad periódicas de los datos. Está obligado a realizar una copia de seguridad de datos completa antes de cualquier cambio que realice en su propio nombre o en nombre de un tercero. Sin embargo, si hay una pérdida de datos, está obligado a transferirnos los archivos de datos relevantes nuevamente de forma gratuita o restaurar los datos usted mismo.

7). DURACIÓN DEL CONTRATO Y TERMINACIÓN.

Los contratos continuarán y se renovarán automáticamente hasta que cualquiera de las partes los rescinda.

8). SIN SPAM; DAÑOS POR LIQUIDACIÓN.

( a ) Sin spam. No toleramos la transmisión de spam. Si determinamos que hay un problema con el correo no deseado, tomaremos las medidas apropiadas para resolver la situación.

Definimos spam como el envío de correo electrónico comercial no solicitado ( UCE ), correo electrónico masivo no solicitado ( UBE ) o facsímiles no solicitados ( Fax ), que es correo electrónico o fax enviado a los destinatarios como un anuncio o de otro modo, sin obtener primero el consentimiento previo confirmado para recibir estas comunicaciones.

No permitiremos que nuestros servidores y servicios se utilicen para los fines descritos anteriormente. Para utilizar nuestros productos y servicios, no solo debe cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables, que incluyen la Ley CAN-SPAM de 2003 y la Ley de Protección al Consumidor Telefónico, pero también debe cumplir con la política anterior de no spam.

Si determinamos que la cuenta, los productos o servicios en cuestión se están utilizando en asociación con spam, podemos suspender o cancelar cualquier cuenta, alojamiento en el sitio web, registro de dominio, cuadros de correo electrónico, u otros productos o servicios aplicables. En tal caso, y a nuestro exclusivo criterio, podemos exigirle que nos responda por correo electrónico indicando que dejará de enviar spam y / o que le enviarán spam en su nombre. Alentamos a todos los clientes y destinatarios del correo electrónico generado a partir de nuestros productos y servicios a informar sobre sospecha de spam. El abuso sospechoso puede ser reportado por correo electrónico a

[email protected]

( b ) Terminación del servicio para violaciones de spam.

Usted acepta que podemos cancelar de inmediato cualquier cuenta que creemos, a nuestro exclusivo y absoluto criterio, que está transmitiendo o está relacionada con cualquier correo no deseado u otro correo electrónico masivo no solicitado.

9). USO Y PROPIEDAD DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL.

Usted reconoce y acepta que:

( a ) Cumplirá con todos los términos y condiciones del acuerdo de licencia específico para cualquier producto o servicio que obtenga a través del Sitio, incluidos, entre otros, todas las obligaciones de confidencialidad y restricciones en la reventa, uso, ingeniería inversa, copia, fabricación, modificación, mejora, sublicencia y transferencia de esos productos y servicios con licencia.

( b ) No causará, inducirá ni permitirá que otros no cumplan con los términos y condiciones de ninguno de estos acuerdos de licencia de productos y servicios.

( c ) Nosotros y nuestro licenciante ( s ) somos y seguiremos siendo los propietarios únicos y exclusivos de todos los derechos de propiedad intelectual ( ) en y para cada producto y servicio disponible en el Sitio y cualquier especificación, instrucción, documentación u otro material relacionado, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor, patentes y marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual relacionados, sujeto solo a la licencia limitada otorgada bajo el acuerdo de licencia del producto o servicio. No tiene ni tendrá ni adquirirá ninguna propiedad de estos derechos de propiedad intelectual sobre los productos o servicios disponibles a través del Sitio, o de cualquier derecho de propiedad intelectual relacionado con esos productos o servicios.

10). PRIVACIDAD.

Nuestra política de privacidad: Política de Privacidad General / Aviso Legal, rige el procesamiento de todos los datos personales recopilados de usted en relación con su compra de productos o servicios a través del Sitio. Sus datos son, y en todo momento permanecerán, su propiedad exclusiva. No usaremos ni divulgaremos sus datos, excepto según sea materialmente requerido para realizar nuestros servicios o según lo exija la ley.

Si desea procesar datos personales de terceros que utilizan nuestros servicios, usted sigue siendo la única parte responsable en términos de la ley de protección de datos.

11). ASIGNACIÓN.

No asignará ninguno de sus derechos ni delegará ninguna de sus obligaciones en virtud de estos Términos y otros derechos y obligaciones contractuales sin nuestro consentimiento previo por escrito. Cualquier asignación o delegación supuesta en violación de la sección 5 de este Acuerdo es nula y sin efecto. Ninguna asignación o delegación lo exime de ninguna de sus obligaciones bajo estos Términos. Una asignación y delegación válidas debe incluir la firma del cesionario / cedente y delegado / delegado.

12). SIN EXENCIONES.

El hecho de que no apliquemos ningún derecho o disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a la aplicación futura de ese derecho o disposición. La renuncia a cualquier derecho o disposición será efectiva solo si es por escrito y firmada por un representante debidamente autorizado de nosotros.

13). SIN BENEFICIARIOS DE TERCEROS / SIN RELACIONES EXTRACONTRACTUALES.

Estos Términos no tienen la intención de conferir derechos o recursos a ninguna persona que no sea usted. Las partes se considerarán contratistas independientes y nada en estos Términos y Condiciones Especiales está destinado o crea ningún tipo de empresa conjunta, acreedor – deudor, depósito, sociedad, o cualquier relación empleador / empleado o fiduciario o franquicia entre usted y nosotros ( o cualquiera de nuestros afiliados ).

14). AVISOS.

( a ) Para usted. Podemos enviarle cualquier aviso bajo estos Términos por:
( i ) enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico que proporcione o
( ii ) publicando avisos en el Sitio.
Los avisos que enviamos por correo electrónico serán efectivos cuando enviemos el correo electrónico, y los avisos que proporcionamos al publicarlos en el Sitio serán efectivos al momento de su publicación. Es su responsabilidad mantener actualizada su dirección de correo electrónico. No asumimos ninguna responsabilidad o responsabilidad por no recibir una notificación por correo electrónico si dicha falla resulta de una dirección de correo electrónico inexacta.

( b ) Para nosotros. Para avisarnos bajo estos Términos, debe contactarnos de la siguiente manera:
( i ) Por EMail, [email protected].
Podemos actualizar nuestro número de fax o dirección postal publicando un aviso en el Sitio. Los avisos proporcionados por entrega personal serán efectivos de inmediato. Los avisos proporcionados por transmisión por fax o mensajería durante la noche serán efectivos un día hábil después de su envío. Los avisos proporcionados por correo certificado o registrado entrarán en vigencia tres días hábiles después de su envío.

15. ENLACES A SITIOS WEB DE TERCEROS.

El Sitio y nuestros Servicios pueden contener enlaces a sitios web de terceros que no son de nuestra propiedad o están controlados por nosotros. No asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, los términos y condiciones, las políticas de privacidad o las prácticas de los sitios web de terceros. Además, no censuramos ni editamos el contenido de sitios web de terceros. Al usar el Sitio o nuestros Servicios, usted nos libera expresamente de cualquier responsabilidad derivada de su uso de cualquier sitio web de terceros. En consecuencia, le recomendamos que tenga en cuenta cuándo abandona nuestro Sitio o los Servicios que se encuentran en nuestro Sitio y que revise los términos y condiciones, las políticas de privacidad, y otros documentos de gobierno de cada sitio web que puede visitar.

DIECISÉIS. RECLAMADOR DE REPRESENTACIÓN Y GARANTÍAS.

USTED RECONOCE ESPECÍFICAMENTE Y CONVIERTE EN QUE SU USO DEL SITIO Y NUESTROS SERVICIOS DEBERÁN ESTAR EN SU PROPIO RIESGO Y QUE EL SITIO Y NUESTROS SERVICIOS ESTÁN PROPORCIONADOS “ AS IS ”, “ AS DISPONIBLE ” Y “ CON TODAS LAS FALLAS ”. NOSOTROS, NUESTROS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES Y TODOS LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS RECLAMAMOS TODAS LAS GARANTÍAS, ESTATUTARIAS, EXPRESAS O IMPLICADAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS, A CUALQUIER GARANTÍA IMPLIADA DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. NOSOTROS, NUESTROS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS Y AGENTES NO HACEMOS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS SOBRE ( I ) LA EXACTITUD, COMPLETENCIA, O CONTENIDO DEL SITIO, ( II ) LA EXACTITUD, COMPLETENCIA O CONTENIDO DE CUALQUIER SITIO VINCULADO ( VIA HIPERLINKS, PUBLICIDAD DE BANNER O DE OTRA MANERA ) AL SITIO, Y/O ( III ) NUESTROS SERVICIOS O CUALQUIER SITIO VINCULADO ( VIA HYPERLINKS,PUBLICIDAD DE BANNER O DE OTRA MANERA ) AL SITIO, Y NO ASUMIMOS RESPONSABILIDAD O RESPONSABILIDAD POR LO MISMO.

ADEMÁS, USTED RECONOCE ESPECÍFICAMENTE Y CONVIERTE EN QUE NO HAY INFORMACIÓN ORAL O ESCRITA O CONSEJO PROPORCIONADO POR NOSOTROS, NUESTROS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS, O AGENTES ( INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN NUESTRO CENTRO DE LLAMADAS O REPRESENTANTES DE SERVICIO AL CLIENTE ), Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS CONSTITUIRÁN EL CONSEJOS LEGALES O FINANCIEROS O CONSTITUYENDO O ( II ) CREARÁN UNA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO CON RESPECTO AL SITIO O NUESTROS SERVICIOS, Y NO DEBE CONFIABLE EN NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO.

EL EXCELENTE EXTRANJERO DE REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS SE APLICARÁ AL EXTENSIÓN MÁS COMPLETO PERMITIDO POR LEY, Y SOBREVIVIRÁ CUALQUIER TERMINACIÓN O EXPIRACIÓN DE ESTE ACUERDO O SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS.

17). LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

EN NINGÚN EVENTO NOSOTROS, NUESTROS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES Y TODOS LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS SERÁN RESPONSABLES DE USTED O DE CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD PARA CUALQUIER DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, DAÑOS ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENCIALES QUE SEA, INCLUYENDO CUALQUIERA QUE PUEDA RESULTAR DE ( I ) LA EXACTITUD, COMPLETENCIA O CONTENIDO DEL SITIO; ( II ) LA EXACTITUD, COMPLETENCIA, O CONTENIDO DE CUALQUIER SITIO VINCULADO ( VIA HYPERLINKS, PANADERA PUBLICIDAD O DE OTRA MANERA ) AL SITIO; ( III ) NUESTROS SERVICIOS O CUALQUIER SITIO VINCULADO ( VIA HIPERLINKS, PUBLICIDAD DE BANNER O DE OTRA MANERA ) AL SITIO; ( IV ) LESIONES PERSONALES O DAÑO DE PROPIEDAD DE CUALQUIER NATURALEZA, ( V ) CONDUCTA DE TERCEROS DE CUALQUIER NATURALIDAD; ( VI ) CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO O USO DE NUESTROS SERVIDORES Y / O CUALQUIER CONTENIDO, INFORMACIÓN PERSONAL, INFORMACIÓN FINANCIERA U OTRA INFORMACIÓN Y DATOS ALLÍ;( VII ) CUALQUIER INTERRUPCIÓN O CESIÓN DE SERVICIOS A O DESDE EL SITIO O CUALQUIER SITIO VINCULADO ( VIA HIPERLINKS, PUBLICIDAD DE BANDEROS O DE OTRA MANERA ) AL SITIO, ( FUNTOS, CABALLOS DE TROJAN, O COMO, QUE PUEDEN TRANSMITIRSE A EL SITIO O DE CUALQUIER SITIO VINCULADO ( A TRAVÉS DE HIPERLINKS, PUBLICIDAD DE BANDERAS O DE OTRA MANERA ) AL SITIO; ( IX ) CUALQUIER CONTENIDO O CONTENIDO DEL USUARIO QUE ES DEFAMÁTICO, HARASSING, ABUSIVO, HARMFUL A LOS MENORES O CUALQUIER CLASE PROTEGIDA, ES PORNOGRÁFICO, “ X-RATADO ”, OBSCESO OTRAVIA OTRA SABIDOS; Y/O ( X ) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DE SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS, BASADOS EN LA GARANTÍA, CONTRATO, TORT, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITABLE, Y SI O NO ESTAMOS ASESORADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ( VIII ) CUALQUIER VIRUS, MUNDOS, ERRORES, CABALLOS DE TROJAN, O COMO, QUE PUEDEN TRANSMITIRSE A PARTIR DEL SITIO O DE CUALQUIER SITIO VINCULADO ( A TRAVÉS DE HIPERLINKS, PUBLICIDAD DE BANNER O DE OTRA MANERA ) AL SITIO; ( IX ) CUALQUIER CONTENIDO O CONTENIDO DEL USUARIO QUE ES DEFAMATORIO, HARASSING, ABUSIVO, HARMUL A LOS MINORES O CUALQUIER CLASE PROTEGADA, ES PORNOGADO, OBSCENO O DE OTRA MANERA OBJETIVO; Y / O ( X ) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DE SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS, BASADO EN LA GARANTÍA, CONTRATO, TORT, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITABLE, Y SI O NO ESTAMOS ASESORADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ( VIII ) CUALQUIER VIRUS, MUNDOS, ERRORES, CABALLOS DE TROJAN, O COMO, QUE PUEDEN TRANSMITIRSE A PARTIR DEL SITIO O DE CUALQUIER SITIO VINCULADO ( A TRAVÉS DE HIPERLINKS, PUBLICIDAD DE BANNER O DE OTRA MANERA ) AL SITIO; ( IX ) CUALQUIER CONTENIDO O CONTENIDO DEL USUARIO QUE ES DEFAMATORIO, HARASSING, ABUSIVO, HARMUL A LOS MINORES O CUALQUIER CLASE PROTEGADA, ES PORNOGADO, OBSCENO O DE OTRA MANERA OBJETIVO; Y / O ( X ) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DE SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS, BASADO EN LA GARANTÍA, CONTRATO, TORT, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITABLE, Y SI O NO ESTAMOS ASESORADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. HARASSING, ABUSIVO, HARMFUL A LOS MINORES O CUALQUIER CLASE PROTEGIDA, ES PORNOGRÁFICO, “ X-RATADO ”, OBSCENO O DE OTRA MANERA OBJECCIONABLE; Y/O ( X ) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DE SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS, BASADOS EN LA GARANTÍA, CONTRATO, TORT, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITABLE, Y SI O NO ESTAMOS ASESORADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. HARASSING, ABUSIVO, HARMFUL A LOS MINORES O CUALQUIER CLASE PROTEGIDA, ES PORNOGRÁFICO, “ X-RATADO ”, OBSCENO O DE OTRA MANERA OBJECCIONABLE; Y/O ( X ) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DE SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS, BASADOS EN LA GARANTÍA, CONTRATO, TORT, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITABLE, Y SI O NO ESTAMOS ASESORADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

ADEMÁS, RECONOCES ESPECÍFICAMENTE Y CONVIERTE EN QUE EN NINGÚN EVENTO DEBERÁ QUE NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA EXCEDE EL 100% DE LA TARIFA MENSUAL DEL SERVICIO QUE TE PROPORCIONAMOS.

LA LIMITACIÓN DE PRÓXIMAS DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁ AL EXTENSIÓN MÁS COMPLETO PERMITIDO POR LEY, Y SOBREVIVIRÁ CUALQUIER TERMINACIÓN O EXPIRACIÓN DE ESTE ACUERDO O SU USO DEL SITIO O NUESTROS SERVICIOS.

18). INDEMNIZACIÓN.

Usted acepta protegernos, defendernos, indemnizarnos y eximirnos a nosotros y a nuestros funcionarios, directores, empleados, agentes y proveedores de servicios externos de y contra todos y cada uno de los reclamos, demandas, costos, gastos, pérdidas, responsabilidades y daños de todo tipo y naturaleza ( incluyendo, sin limitación, honorarios razonables de abogados ’ ) impuestos o incurridos por nosotros directa o indirectamente que surjan de ( i ) su uso y acceso al Sitio o nuestros Servicios; ( ii ) su violación de cualquier disposición de estos Términos o las políticas o acuerdos que se incorporan en este documento; y / o ( iii ) su violación de cualquier derecho de terceros, incluyendo, entre otros, cualquier propiedad intelectual u otro derecho de propiedad. Las obligaciones de indemnización bajo esta sección sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento de estos Términos o su uso del Sitio o nuestros Servicios.

19). EE. UU. LEYES DE EXPORTACIÓN.

Los servicios que brindamos en los EE. UU. Están sujetos a las leyes de exportación, restricciones, regulaciones y actos administrativos del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, Departamento de Hacienda Oficina de Control de Activos Extranjeros ( “ OFAC ” ), Departamento de Estado y otras autoridades de los Estados Unidos ( colectivamente, “ EE. UU. Leyes de exportación ” ). No utilizará nuestros Servicios para recopilar, almacenar o transmitir información técnica o datos controlados por los EE. UU. Leyes de exportación. No deberá exportar ni reexportar, ni permitir la exportación o reexportación de nuestros Servicios en violación de ningún EE. UU. Leyes de exportación. Ninguno de nuestros Servicios puede descargarse o exportarse o reexportarse ( i ) en ( o en un nacional o residente de los mismos ) en cualquier país con el que Estados Unidos haya embargado el comercio; o ( ii ) a cualquier persona en los EE. UU. Departamento del Tesoro’s lista de nacionales especialmente designados o los EE. UU. Lista de personas negadas del Departamento de Comercio, o cualquier otra lista de partes denegadas en los EE. UU. Leyes de exportación. Al usar el Sitio y nuestros Servicios, usted acepta la renuncia, representa y garantiza que no es nacional o residente de, ubicado o bajo el control de, cualquier país restringido; y no está en ninguna lista de partes denegadas; y usted acepta cumplir con todos los EE. UU. Leyes de exportación ( incluyendo “ anti-boicot ”, “ exportación estimada ” y “ regulaciones consideradas de reexportación ” ). Si accede al Sitio o a nuestros Servicios desde otros países o jurisdicciones, lo hace por iniciativa propia y es responsable del cumplimiento de las leyes locales de esa jurisdicción, si y en la medida en que esas leyes locales sean aplicables y no entren en conflicto con los EE. UU. Leyes de exportación. Si tales leyes entran en conflicto con los EE. UU. Leyes de exportación,no debe acceder al Sitio ni utilizar nuestros Servicios. Las obligaciones bajo esta sección sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento de estos Términos o su uso del Sitio de nuestros Servicios.

20). DISPONIBILIDAD DE SITIOS WEB Y SERVICIOS.

Sujeto a estos Términos y nuestras otras políticas y procedimientos, haremos todo lo posible comercialmente para intentar proporcionar el Sitio y nuestros Servicios en veinticuatro ( 24 ) horas al día, siete ( 7 ) días a la semana. Usted reconoce y acepta que de vez en cuando el Sitio y nuestros Servicios pueden ser inaccesibles o inoperables por cualquier motivo, incluidos, entre otros, el mal funcionamiento del equipo; mantenimiento periódico, reparaciones o reemplazos que realizamos de vez en cuando; o causas más allá de nuestro control razonable o que no son razonablemente previsibles, incluidos, entre otros, interrupción o falla de los enlaces de telecomunicaciones o transmisión digital, ataques de red hostiles, congestión de red u otras fallas.Usted reconoce y acepta que no tenemos control sobre la disponibilidad del Sitio o los Servicios de forma continua o ininterrumpida, y que no asumimos ninguna responsabilidad hacia usted ni ante ninguna otra parte con respecto a esto.

21). FUERZA MAYOR.

No seremos responsables ante usted, ni se considerará que han incumplido o incumplido estos Términos, para cualquier falla o demora en nuestro desempeño bajo estos Términos cuando y en la medida en que dicha falla o demora sea causada o resulte de actos o circunstancias más allá de nuestro control razonable, incluyendo, sin limitación, actos de Dios, inundaciones, incendios, terremotos, explosiones, acciones gubernamentales, guerras, invasiones o hostilidades ( si la guerra se declara o no ), amenazas o actos terroristas, disturbios u otros disturbios civiles, emergencias nacionales, revoluciones, insurrecciones, epidemias, cierres patronales, huelgas u otras disputas laborales ( estén o no relacionadas con nuestra fuerza laboral ), o restricciones o demoras que afectan a los transportistas o incapacidad o demoras en la obtención de suministros de materiales adecuados o adecuados, defectos de materiales, fallas de telecomunicaciones o cortes de energía.

22). LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.

Todos los asuntos que surjan o estén relacionados con estos Términos y la relación contractual se rigen e interpretan de conformidad con la ley alemana sin dar efecto a ninguna disposición de elección o conflicto de leyes o regla que causaría la aplicación de la ley de cualquier jurisdicción –, incluida la jurisdicción internacional, que no sea la ley alemana. El lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de la relación contractual es nuestro domicilio social en Gunzenhausen, Alemania. Sin embargo, tenemos derecho en todos los casos a emprender acciones legales en su lugar de negocios. Las disposiciones legales vigentes, en particular, la jurisdicción exclusiva, no se verán afectadas.

23). RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y ARBITRAJE VINCULANTE.

( a ) EN EL EVENTO DE QUE LA SECCIÓN 22 NO ES APLICABLE POR LEY, LAS SIGUIENTES REGLAS SE APLICARÁN.

( b ) USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS RENUNCIAR CUALQUIER DERECHO A LITIGAR RECLAMACIONES EN UNA CORTE O ANTES DE UN JURADO, O PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN DE CLASE O ACCIÓN REPRESENTANTE CON RESPECTO A UNA RECLAMACIÓN. OTROS DERECHOS QUE TENDRÍA SI FUERA DE LA CORTE TAMBIÉN PUEDEN SER NO DISPONIBLES O PUEDEN SER LIMITADOS EN ARBITRACIÓN.

CUALQUIER RECLAMO, DISPUTAS O CONTROVERSIÓN ( EN CONTRATO, TORT O DE OTRA MANERA, PRE-EXISTENTE, PRESENTE O FUTURO, E INCLUYENDO ESTATUTARIO, PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR, LEY COMÚN, TORTE INTENCIONAL, RECLAMACIONES INJUNTIVAS Y EQUITABLES ) ENTRE USTED Y NOSOTROS QUE DESAPARECEN O RELACIONAN DE CUALQUIER MANERA A SU COMPRA DE PRODUCTOS O SERVICIOS A TRAVÉS DE QUE EL SITIO SE RESUELVA EXCLUSIVAMENTE Y CONCLUSIVAMENTE POR LA ARBITRACIÓN VINANTE.

( c ) El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ( «AAA» ) de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Consumidor ( las «Reglas AAA» ) en efecto, excepto según lo modificado por esta sección de este Acuerdo. ( Las Reglas AAA están disponibles en adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. ) La Ley Federal de Arbitraje regirá la interpretación y el cumplimiento de esta sección.

El árbitro tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la arbitrabilidad y / o aplicabilidad de esta disposición de arbitraje, incluyendo cualquier desafío de desmesurabilidad o cualquier otro desafío de que la disposición de arbitraje o el Acuerdo son nulas, anulables o de otro modo inválidas. El árbitro estará facultado para otorgar cualquier reparación que esté disponible en los tribunales de conformidad con la ley o en el patrimonio. Cualquier laudo del árbitro ( s ) será definitivo y vinculante para cada una de las partes y puede ser dictado como un fallo en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

( d ) Usted acepta un arbitraje de forma individual. En cualquier disputa, NI USTEDES NOS CONTITUAREMOS A UNIRSE O CONSOLIDAR RECLAMACIONES O CONTRA OTROS CLIENTES EN EL TRIBUNAL O EN ARBITRACIÓN O PARTICIPAR DE OTRA MANERA EN CUALQUIER RECLAMO COMO REPRESENTANTE DE CLASE, MIEMBRO DE LA CLASE O EN UNA CAPACIDAD GENERAL DEL ABOGADO PRIVADO.

El tribunal arbitral no puede consolidar los reclamos de más de una persona y de otra manera no puede presidir ninguna forma de un procedimiento representativo o de clase. El tribunal arbitral no tiene poder para considerar la exigibilidad de esta exención de arbitraje de clase, y cualquier impugnación de la exención de arbitraje de clase solo puede plantearse en un tribunal de jurisdicción competente.

Si se determina que alguna disposición de este acuerdo de arbitraje es inaplicable, la disposición inaplicable se cortará y se aplicarán los términos de arbitraje restantes.

24). DIVISIBILIDAD.

Si alguna disposición de estos Términos es inválida, ilegal, nula o inaplicable, entonces esa disposición se considerará separada de estos Términos y no afectará la validez o aplicabilidad de las disposiciones restantes de estos Términos.

25). ACUERDO COMPLETO.

Estos Términos, cualquier acuerdo de licencia relacionado con cualquier producto o servicio que obtenga en o a través del Sitio, nuestras Políticas del sistema, y cualquier acuerdo de registro de nombre de dominio que obtenga en o a través del Sitio se considerará el Acuerdo final e integrado entre usted y nosotros sobre los asuntos contenidos en estos Términos.